近日,青島奧帆委授予我院國曉立老師“奧帆賽殘奧帆賽先進(jìn)個(gè)人”榮譽(yù)稱(chēng)號,以表彰她為奧帆賽殘奧帆賽作出的突出貢獻。
國曉立從今年4月1日即被借調至奧帆委外聯(lián)禮賓部擔任語(yǔ)言服務(wù)助理,主要負責輔助職能經(jīng)理進(jìn)行協(xié)調管理,包括內部的專(zhuān)業(yè)培訓、資源調配、與其他職能的對接等。在賽前,國曉立負責為部門(mén)內部人員進(jìn)行了詞匯、譯員心理素質(zhì)、口譯筆譯技巧及實(shí)踐等培訓,奧帆賽殘奧帆賽期間,共參與包括重大場(chǎng)合領(lǐng)導致辭、信函、標識標牌、針對不同客戶(hù)群的讀物及說(shuō)明、開(kāi)閉暮式節目單、歌詞、主持詞、串詞等文件的翻譯工作,累計完成英語(yǔ)稿件300余件,約70余萬(wàn)字。
此外,她還承擔了籌備期間和賽時(shí)的大量口譯任務(wù)。賽事期間承擔并完成了賽時(shí)媒體通氣會(huì )、運動(dòng)員媒體見(jiàn)面會(huì )、市政府有關(guān)部門(mén)的新聞發(fā)布會(huì ),領(lǐng)導陪同等多項口譯任務(wù)近100場(chǎng)。
國曉立認為,近6個(gè)月的時(shí)間里,奧帆委不僅提供了一個(gè)讓個(gè)人充分展示風(fēng)采的平臺,而且提供了寶貴的學(xué)習機會(huì )。不僅拓寬了眼界,還提高了自己的翻譯技巧,同時(shí)提高了自己應對壓力的能力和處理緊急事務(wù)的能力,能夠參與百年奧運的籌辦工作,目睹這一盛事的成功舉辦,是她終生難忘的經(jīng)歷。